 |
2005年9月10日(土)
戸田奈津子さん、辻谷真一郎さんら
豪華ゲストに期待が高まる!
株式会社サングローバルの「翻訳者の集い2005(交流イベント)」
共催:翻訳パラダイス
後援:翻訳者組合トライアリスト
今年のイベントは、字幕翻訳者の戸田奈津子さんを講演者に迎え、回を重ねてきたイベントにまた新しい風が吹くことを期待しています。今年で3度目となる辻谷真一郎さんの講演にも注目が集まります。翻訳者、翻訳会社の皆様はもちろん、翻訳者を目指している方々にもぜひご参加いただき、指針や活力を持ち帰ってください。また、このイベントを交流の場としてご活用ください。複数の翻訳会社の幹部が翻訳者を求めて参加されますので、当日は名刺をお忘れなくご持参ください。
翻訳会社ではない一般の会社で、たとえば翻訳部門担当の方々にも開かれたイベントとなっております。翻訳に携わるあらゆる人々のご参加をお待ちしております。
| 第1部 |
| |
|
| 期日: |
2005年9月10日(土) |
| 場所: |
JR日暮里駅南口徒歩1分
ホテルラングウッド4F 日暮里サニーホール(地図) |
| 受付: |
12:00〜 |
| 時間: |
12:30〜18:00 |
| 参加費: |
\4,000 |
| |
| * |
翻訳会社様のご参加は、1名様の場合、\10,000となります(2名様以上のご参加の場合、お2人目以降、1名様につき\4,000)。詳しくはこちらをご覧ください。 |
| * |
参加費はイベント当日、受付にて承ります。 |
|
| |
|
| プログラム: |
| 12:00〜 |
受付 |
| 12:30〜12:45 |
開会の挨拶(株式会社サングローバル・櫻井恵美子) |
| 12:45〜13:15 |
大島特許事務所所長の「特許翻訳の特徴と展望」 |
| 13:15〜14:15 |
辻谷真一郎さんの一般公開講座 |
| 14:15〜15:00 |
井口耕二さんの翻訳者との対話 |
| 15:00〜15:15 |
参加翻訳会社の紹介 |
| 15:15〜15:35 |
呼び出しコーナー&休憩 |
| 15:35〜16:30 |
ニコラス・ズンドルフの「英訳・和訳のポイント」 |
| 16:30〜17:30 |
戸田奈津子さんの「字幕翻訳というもの」 |
| 17:30〜17:45 |
閉会の挨拶(翻訳パラダイス・結城真悠) |
| 17:45〜18:00 |
ロビーで歓談 |
|
| |
| * |
呼び出しコーナーとは、日頃E-mailでしか交流のない相手と直接お話しされたい方のためのコーナーです。 |
| * |
プログラムは予告なく変更する場合がございます。あらかじめご了承ください。 |
|
| |
|
| 第2部(交流会) |
| |
|
| 場所: |
ホテルラングウッドB1F 中華レストラン |
| 時間: |
18:00〜20:00 |
| 参加費: |
\5,000 |
- イベント参加のお申し込みはこちら(Fax)、または、こちら(Web)
お申し込みの締め切りは、2005年9月7日(水)となっております。お早めにお申し込みください。
|
 |